In an earlier post on Frye and the Histories of Nishapur I drew attention to the importance of consulting the earliest surviving recension of Fārisī’s Kitāb al-Siyāq li-tārīkh Naysābūr as it is preserved in the facsimile edition prepared by Richard N. Frye. I was unaware at the time that an edition of that work had been published (Harvard at least had not and still does not own it). However, a few days ago while browsing the Arabic books at Şam Kitabevi in Istanbul I came across an edition prepared in Iran.
This work, edited by Muḥammad Kāẓim al-Maḥmūdī, was published by Mīrās-i Maktūb in 2005. I wish I had come across this book sometime earlier during the past seven years. It would have made the task of dealing with Fārisī much easier (On further investigation, a copy appears readily available at Yale where I could have accessed it earlier had I known of its existence, but by then I was reading from own copy of Frye).The indices are especially helpful and exceed Jaouiche’s indexing of the Kitāb al-Siyāq.
Nevertheless, I still believe Frye’s facsimile should be checked against the edition. An edition after all is ultimately an interpretation of how a manuscript should be read and the Fārisī manuscript can be quite difficult to read in places. For instance, my question concerning what appears to be a marginalia scrawling in the manuscript remains unanswered by the edition.
In any case, consider this 1) an update to the material available for Nishapur and 2) a notice to check out Şam Kitabevi for its Iranian editions of Arabic and Persian works (among other things) if you are ever in Istanbul. The location of the bookstore is marked on our Islamicana Map of Istanbul.
Abū al-Ḥasan al-Fārisi. 2005. al-Mukhtaṣar min mitāb al-siyāq li-tārīkh Naysābūr. Tehran: Mīrās-i Maktūb.